Vai trò của biểu thức tình thái trong chuyển dịch phát ngôn mang hàm ý phủ định từ tiếng Anh sang tiếng Việt
Tác giả: ThS. Trịnh Thị Thơm
Số trang:
Tr. 61 – 70
Tên tạp chí:
Ngôn ngữ
Số phát hành:
Số 12
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
495.922
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Biểu thức tình thái, chuyển dịch phát ngôn, phủ đinh, dịch thuật, tiếng Anh, tiếng Việt
Chủ đề:
Ngôn ngữ học
&
Tiếng Việt
Tóm tắt:
Nêu tình thái và vấn đề tương đương trong dịch thuật, vai trò của biểu thức tình thái trong chuyển dịch phát ngôn mang hàm ý phủ định từ tiếng Anh sang tiếng Việt.
Tạp chí liên quan
- Nghiên cứu so sánh các phương pháp giáo dục hiện đại trong đào tạo tiếng Anh pháp lí
- Hiện tượng phóng chiếu trong tiếng Anh và tiếng Việt
- Ngôn ngữ học tri nhận và sự hình thành ý niệm
- Xây dựng khối liệu người học tiếng Đức tại Việt Nam: Thiết kế cấu trúc, thu thập dữ liệu, chú giải
- Ý nghĩa thái độ trong bài viết luận thuyết phục bằng tiếng Anh và tiếng Việt của sinh viên: Phân tích theo lý thuyết đánh giá