Biên dịch lời bài hát Anh – Việt, Việt – Anh
Tác giả: ThS. Nguyễn Ninh Bắc
Số trang:
Tr. 65-71
Tên tạp chí:
Ngôn ngữ & đời sống
Số phát hành:
Số 11 (229)/2014
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
209 Phan Thanh
Mã phân loại:
400
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Dịch, dịch bài hát, dịch lời
Chủ đề:
Dịch thuật
Tóm tắt:
Trình bày về cách tiếp cận về mặt kĩ thuật khi dịch lời bài hát Anh – Việt, Việt – Anh. Đồng thời tác giả cũng đề xuất những yếu tố cần được ưu tiên bảo tồn khi chuyển ngữ để bản dịch lời bài hát được thành công.
Tạp chí liên quan
- A study of connected speech in English songs = Nghiên cứu hiện tượng nối âm trong các bài hát tiếng Anh
- An analysis of thematic roles in news articles and short stories = Phân tích các vai nghĩa trong các bản tin và truyện ngắn
- An analysis of persuasive strategies utilized in Taylor Swift’s commencement speech = Phân tích các chiến lược thuyết phục trong bài diễn văn tốt nghiệp của Taylor Swift
- The situation of using ELSA Speak application by English majored students - Duy Tan University and some suggestions = Thực trạng sử dụng phần mềm ELSA Speak của sinh viên chuyên ngành tiếng Anh - Trường Đại học Duy Tân và một số đề xuất
- Foreign language learning strategies of Vietnamese and Indonesian students