Về văn bản dịch thuật dạy ở trường đại học và văn bản dịch thuật trên thị trường
Tác giả: TS. Phạm Hòa Hiệp, ThS. Đoàn Thanh Tuấn
Số trang:
Tr. 23-28.
Tên tạp chí:
Ngôn ngữ & đời sống
Số phát hành:
Số 6 (224)/2014
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
400
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Văn bản, dịch thuật, thị trường dịch.
Chủ đề:
Dịch thuật
Tóm tắt:
Bằng cách so sánh các loại văn bản mà sinh viên đã tốt nghiệp thường dịch trong công việc hàng ngày và các loại văn bản mà họ được học dịch tại các trường đại học. Bài viết, trên cơ sở phân tích nhu cầu và đòi hỏi của thị trường, đưa ra một số nguyên tắc cơ bản thể tham khảo cho việc xây dựng một chương trình đào tạo biên phiên dịch hợp lí và hiệu quả cho các trường đại học.
Tạp chí liên quan
- Nhóm từ ngữ nói biểu thị ý nghĩa giải thích – minh họa trong bài báo khoa học tiếng Việt (có đối chiếu với tiếng Anh)
- Nghiên cứu so sánh các phương pháp giáo dục hiện đại trong đào tạo tiếng Anh pháp lí
- Hiện tượng phóng chiếu trong tiếng Anh và tiếng Việt
- Mà hóa lộ trình chuyển động trong tiếng Anh
- Các yếu tố ảnh hưởng đến việc sử dụng tiếng lóng trong giao tiếp trong lớp ngoại ngữ