Lỗi dùng sai trật tự từ trong danh ngữ tiếng Hàn Quốc của sinh viên chuyên ngành tiếng Hàn bậc đại học
Tác giả: Nguyễn Thanh ThủyTóm tắt:
Nghiên cứu khảo sát lỗi sai trật tự từ trong danh ngữ tiếng Hàn của sinh viên chuyên ngành tiếng Hàn bậc đại học tại Việt Nam. Trên cơ sở lý thuyết về lỗi ngôn ngữ và cấu trúc danh ngữ trong tiếng Việt và tiếng Hàn, nghiên cứu phân tích các lỗi điển hình mà người học thường gặp khi sắp xếp danh ngữ tiếng, ví dụ như lỗi sắp xếp trật tự giữa số từ và danh từ, lỗi sắp xếp danh từ chỉ loại và danh từ đơn vị, lỗi diễn đạt trong cụm danh ngữ có nhiều thành phần... Kết quả nghiên cứu cho thấy ảnh hưởng của cấu trúc tiếng mẹ đẻ là nguyên nhân chính dẫn đến các lỗi về trật tự từ, đặc biệt trong việc xác định thứ tự định ngữ và danh từ trung tâm. Từ đó, tác giả đề xuất một số dạng bài tập hỗ trợ người học khắc phục lỗi, nâng cao nhận thức về khác biệt cấu trúc giữa hai ngôn ngữ. Nghiên cứu không chỉ góp phần hoàn thiện phương pháp giảng dạy tiếng Hàn tại Việt Nam mà còn mở rộng hướng tiếp cận nghiên cứu lỗi ngôn ngữ trong bối cảnh song ngữ.
- Ẩn dụ thức thể hiện nghĩa phủ định trong hội thoại tiếng Việt
- Diễn ngôn Thương nhớ thời bao cấp từ góc nhìn phân tích diễn ngôn đa phương thức
- Nghiên cứu từ ghép tiếng Việt trong giới học thuật Trung Quốc và Việt Nam
- Nghiên cứu đặc điểm của phó từ tiếng Hán “赶忙” dưới góc nhìn đồng đại và lịch đại
- So sánh ngữ nghĩa của kết cấu “V+出” trong tiếng Hán và “V+ ra” trong tiếng Việt





