Những khó khăn của sinh viên Việt Nam khi học ngữ âm tiếng Trung Quốc và áp dụng quy tắc từ Hán Việt trong việc đọc ngữ âm tiếng Trung Quốc
Tác giả: Trương Gia Quyền, Dương Thị Trinh
Số trang:
Tr. 83-91
Số phát hành:
Số 346 - Tháng 11A
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
495.1
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Lỗi phát âm, học sinh Việt Nam, âm Hán Việt, quy tắc tương ứng
Chủ đề:
Hán Việt
&
Ngữ âm--Hán ngữ
Tóm tắt:
Trình bày những khó khăn của sinh viên Việt Nam khi học ngữ âm tiếng Trung Quốc và áp dụng quy tắc từ Hán Việt trong việc đọc ngữ âm tiếng Trung Quốc. Tìm ra các quy tắc tương ứng, từ đó tìm ra phương pháp khắc phục hiệu quả các lỗi phát âm này nhằm giúp học sinh học tiếng Trung hiệu quả hơn, đồng thời cung cấp một số cơ sở thực tiễn cho giáo viên giảng dạy tiếng Trung làm tài liệu tham khảo.
Tạp chí liên quan
- Nghiên cứu cách biểu thị động lượng nhỏ, thời lượng ngắn của các động lượng từ 一下 và 一会儿 trong tiếng Hán hiện đại
- Tình hình nghiên cứu từ nguyên tiếng Việt : nghiên cứu trường hợp từ nguyên các từ đồng nghĩa: “đong đưa”, “gạt”, “lường”, “lừa”, “lừa gạt”, “gạt lừa”, “lường gạt”, “gạt lường”
- Đối chiếu dấu ấn văn hóa dân tộc bên trong những câu tục ngữ Việt Nam và tục ngữ Trung Hoa có từ chỉ tên động vật
- Đối chiếu nghĩa của từ chỉ kích thước “高” trong tiếng Hán và “cao” trong tiếng Việt
- Kết hợp phương pháp dạy viết theo thể loại và dạy viết theo tiến trình trong giảng dạy viết thư tín thương mại tiếng Trung Quốc cho sinh viên Việt Nam