Khảo sát lỗi biên dịch thường gặp của sinh viên Việt Nam học tiếng Nhật
Tác giả: Nghiêm Hồng Vân
Số trang:
Tr. 24-36
Số phát hành:
Số 8 (394)
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
400
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Lỗi biên dịch, tiếng Nhật, biên dịch
Chủ đề:
Tiếng Nhật Biên - Phiên dịch
Tóm tắt:
Phân tích và tổng hợp các lỗi sai thường gặp về ngữ pháp và từ vựng trong bài dịch xuôi và ngược của sinh viên. Từ đó bài viết nêu một số hướng khắc phục cụ thể đối với từng loại lỗi sinh viên mắc phải và định hướng triển khai giảng dạy cho giáo viên nhằm giúp sinh viên tránh mắc các lỗi tương tự.
Tạp chí liên quan
- Kính ngữ tiếng Nhật được biểu thị bằng phương thức phụ tố trong một số tác phẩm văn học của Natsume Souseki
- Sức khỏe qua lăng kính tục ngữ : so sánh Việt Nam và Nhật Bản
- Khảo sát chuyênr dịch danh ngữ tiếng Nhật sang tiếng Việt (trong một số văn bản thuộc phong cách nghệ thuật và khoa học)
- Đối chiếu bị động và vấn đề điểm nhìn của tiếng Việt và tiếng Nhật thông qua bản gốc và bản dịch tác phẩm văn học