Sự biến đổi của từ mượn tiếng Anh trong tiếng Hán hiện đại
Tác giả: Vũ Thị Hương Trà
Số trang:
Tr. 83-89
Số phát hành:
Số 343 - Tháng 8
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
495.1
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Từ mượn, từ mượn tiếng Anh, từ vựng tiếng Hán, vay mượn ngôn ngữ, vay mượn từ vựng
Chủ đề:
Tiếng Hán--Ngữ pháp
Tóm tắt:
Bài viết tiến hành phân tích, lí giải những biến đổi về ngữ âm, ngữ nghĩa và ngữ pháp của nhóm từ mượn tiếng Anh khi du nhập và tiếng Hán. Ngữ âm là một trong ba yếu tố quan trọng mà tiếng Hán vay mượn tiếng Anh. Trong quá trình vay mượn các từ mượn tiếng Anh sẽ tuân theo quy tắc của hệ thống ngữ âm tiếng Hán.
Tạp chí liên quan
- Nghiên cứu cách biểu thị động lượng nhỏ, thời lượng ngắn của các động lượng từ 一下 và 一会儿 trong tiếng Hán hiện đại
- Tình hình nghiên cứu từ nguyên tiếng Việt : nghiên cứu trường hợp từ nguyên các từ đồng nghĩa: “đong đưa”, “gạt”, “lường”, “lừa”, “lừa gạt”, “gạt lừa”, “lường gạt”, “gạt lường”
- Đối chiếu dấu ấn văn hóa dân tộc bên trong những câu tục ngữ Việt Nam và tục ngữ Trung Hoa có từ chỉ tên động vật
- Đối chiếu nghĩa của từ chỉ kích thước “高” trong tiếng Hán và “cao” trong tiếng Việt
- Kết hợp phương pháp dạy viết theo thể loại và dạy viết theo tiến trình trong giảng dạy viết thư tín thương mại tiếng Trung Quốc cho sinh viên Việt Nam