Khảo sát chuyênr dịch danh ngữ tiếng Nhật sang tiếng Việt (trong một số văn bản thuộc phong cách nghệ thuật và khoa học)
Tác giả: Trình Thị Phương Thảo
Số trang:
Tr. 96-104
Số phát hành:
Số 342 - Tháng 7
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
495.6
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Chuyển dịch, danh ngữ, văn bản thuộc phong cách nghệ thuật và khoa học, tiếng Nhật, tiếng Việt
Chủ đề:
Tiếng Nhật Biên - Phiên dịch
Tóm tắt:
Tiến hành khảo sát 1.000 danh ngữ tiếng Nhật có cấu trúc điển hình và bản dịch của chúng trong những tác phẩm thuộc hai phong cách ngôn ngữ chính là: Phong cách ngôn ngữ nghệ thuật và phong cách ngôn ngữ khoa học để có thể quan sát được nhiều mô hình chuyển dịch cũng như trường hợp đặc biệt mang tính đặc thù trong danh ngữ của hai ngôn ngữ Nhật – Việt. Từ đó xây dựng nên một hệ thống mô hình dịch danh ngữ Việt Nhật hỗ trợ cho người học, người dịch tiếng Nhật khắc phục những khó khăn nêu trên.
Tạp chí liên quan
- Phân tích và khuyến nghị hoàn thiện tiêu chuẩn gối cầu TCVN 13594-8:2023 cho cầu đường sắt tốc độ cao có yêu cầu kháng chấn
- Phân tích tai nạn giao thông liên quan đến người đi bộ ở nước ta bằng Python
- Giải pháp giếng cát đóng túi trong xử lý nền đất yếu và khả năng ứng dụng tại Việt Nam
- Nâng cao hiệu quả việc thực hành tay nghề thi công cơ bản và công tác sản xuất kết hợp sinh viên Khoa Công trình - Trường Đại học Công nghệ Giao thông vận tải
- Nỗ lực của nhà thầu hướng đến thành công dự án nhà công nghiệp : phân tích nghiên cứu liên quan





