Ảnh hưởng của các từ ghép Hán Việt từ tạo đến việc dạy và học tiếng Trung Quốc
Tác giả: Hàn Hồng Diệp, Nguyễn Vũ Quỳnh Phương
Số trang:
Tr. 85-95
Số phát hành:
Số 342 - Tháng 7
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
495.1
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Từ Hán Việt, từ Hán Việt tự tạo, phiên dịch
Chủ đề:
Hán Việt
&
Phiên dịch
Tóm tắt:
Phân tích một số ảnh hưởng của các từ ghép Hán Việt tự tạo đến việc dạy và học tiếng Trung Quốc. Từ đó đề xuất một số giải pháp nhằm cải thiện vốn kiến thức về từ Hán Việt nói chung và các từ ghép Hán Việt tự tạo đến quá trình học tập và ứng dụng tiếng Trung Quốc.
Tạp chí liên quan
- Ẩn dụ thức thể hiện nghĩa phủ định trong hội thoại tiếng Việt
- Diễn ngôn Thương nhớ thời bao cấp từ góc nhìn phân tích diễn ngôn đa phương thức
- Nghiên cứu từ ghép tiếng Việt trong giới học thuật Trung Quốc và Việt Nam
- Nghiên cứu đặc điểm của phó từ tiếng Hán “赶忙” dưới góc nhìn đồng đại và lịch đại
- So sánh ngữ nghĩa của kết cấu “V+出” trong tiếng Hán và “V+ ra” trong tiếng Việt





