Nghĩa của các thành ngữ, tục ngữ tiếng Anh có thành tố là từ chỉ bộ phận cơ thể như: “head”, “face”, “eyes”, “mouth”
Tác giả: Ngô Thị Thanh Thảo
Số trang:
Tr. 71-78
Tên tạp chí:
Ngôn Ngữ & đời sống
Số phát hành:
Số 12 (334)
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
400
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Thành ngữ, tục ngữ, chuyển nghĩa, tiếng Anh
Chủ đề:
Ngôn ngữ học
Tóm tắt:
Nghiên cứu hiện tượng phép chuyển nghĩa ẩn dụ và hoán dụ trong thành ngữ và tục ngữ tiếng Anh có thành tố là từ chỉ bộ phận cơ thể như: “head” (đầu), “face” (mặt), “eyes” (mắt), “mouth” (miệng). Phương pháp miêu tả, định lượng và thống kê được sử dụng trong nghiên cứu và là nguồn tham khảo quý giá cho người học tiếng Anh.
Tạp chí liên quan
- An investigation into difficulties in learning Conference Interpretation encountered by English-majored students at Duy Tan University and strategies to cope with = Nghiên cứu những khó khăn trong quá trình học môn Dịch Hội Nghị của sinh viên chuyên ngữ t
- A genre analysis of abstracts of MA theses in English Linguistics = Phân tích thể loại phần tóm tắt trong các luận văn thạc sĩ ngành ngôn ngữ Anh
- A proposed revised version of the scoring rubrics of VSTEP 3-5 level = Phiên bản đề xuất chỉnh sửa bộ tiêu chí đánh giá kỳ thi VSTEP bậc 3-5
- An appraisal analysis of interpersonal meaning in letters to Editors Written written in English and Vietnamese = Phân tích nghĩa liên nhân trong chuyên mục phản hồi của độc giả gửi ban biên tập bằng tiếng Anh và tiếng Việt theo thuyết đánh giá
- Mức độ ảnh hưởng của các yếu tố gây khó khăn trong việc học kĩ năng nghe của sinh viên không chuyên tiếng Anh tại Trường Đại học Công nghiệp Hà Nội