Kim, Ven, Kieu tiếng Tiệp 1926: Bản dịch Truyện Kiều sớm thứ hai sau bản dịch tiếng Pháp
Tác giả: Đoàn Lê Giang
Số trang:
Tr. 15-20
Tên tạp chí:
Nghiên cứu văn học
Số phát hành:
Số 9(595)
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
800.01
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Kim, Ven, Kieu, Kim Vân Kiều, Truyện Kiều, Nguyễn Du, dịch văn học
Chủ đề:
Nghiên cứu--Văn học
&
Truyện Kiều
Tóm tắt:
Giới thiệu về dịch giả và văn bản Kim, Ven, Kieu tiếng Tiệp Khắc. Nghiên cứu về văn bản nguồn bản dịch Kim, Ven, Kieu của A. Horký. Phân tích đoạn mở đầu và kết thúc bản dịch Kim, Ven, Kieu của A. Horký.
Tạp chí liên quan
- Giáo dục đạo đức cho sinh viên Đại học Duy Tân theo tấm gương đạo đức Hồ Chí Minh
- Thúc đẩy tiếp cận văn hóa số trong bình đẳng giới : những phát hiện ban đầu nghiên cứu nhận thức của người dân về chuyển đổi số trên mạng xã hội
- Dân ca trong dòng chảy văn hóa và phát triển con người Việt Nam
- Cảnh quê và tình quê trong tập thơ Mưa nguồn của Bùi Giáng từ góc nhìn cổ mẫu
- Vấn đề bảo tồn di sản gia tộc trong truyện ngắn Giữa vật chất này của Nguyễn Ngọc Tư