1841An analysis of the suggested translation of chapter 17, 18, 19 from the book “How To Sell your Way through Life” By Napoleon Hill, 2010
Chapter 1: Theoretical background; Chapter 2 : Suggested version; Chapter 3 : Analysis.
1842An analysis of the suggested translation of chapter 18 and chapter 19 from "Challenging social issues" by Denise L. Mclurkin
Analysis of procedures of translating the text from which the difficulties and corresponding solutions are suggested.
1843An analysis of the suggested translation of chapter 18 from the book "The environment and you" by Norm Christensen
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.
1844An analysis of the suggested translation of chapter 19 (PP581-592) in "The environment and you" by Norm Christensen
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.
1845An analysis of the suggested translation of chapter 19 from the book "introduction to sociology" by heather griffiths, Nathan Keirns, Eric strayer, Tommy Sadler, Susan cody-rydzewski, Gail scaramuzzo, Sally Vyain, Jeff-bry, and Faye Jones, (second ed
This graduation paper is a suggested translation of Chapter 19 (P423-P436) named: “Health and Medicine” of the book“Introduction to Sociology 2e” by many other authors. First, I give a general introduction about the reasons for choosing the topic, then translates the English version into Vietnamese version. Next, the I will analyze the difficult vocabulary and complicated structures of the suggested translation. Finally, the difficulties in the translation and some essential solutions are suggested at the end of the graduation paper.
1846An analysis of the suggested translation of chapter 2 - "Teaching and assessing soft skills" by K. Kechagias, 2011
The purpose of this graduation paper is to translate the chapter 2 which is quoted from the book “Teaching and Assessing Soft Skills”. The book “Teaching and Assessing Soft Skills” in general and the chapter II with the title “Soft Skills Teaching” in particular is an interesting lecturing book written by K. Kechagias provides theories as well as main characteristics of soft skills teaching. The paper indicates some difficulties that I have faced in the process of translation. Some essential solutions are also mentioned in the paper.
1847An analysis of the suggested translation of Chapter 2 - Benchmark developments in U.S. health care from health care USA (2006) by Harry A. Sultz and Kristina M. Young
Translating the chapter II with title "Benchmark developments in U.S health care". Analyzing the structures and difficult words of the text. Presenting some difficulties that I faced in medical translation. Giving some essential solutions to help students translate medical texts better.
1848An analysis of the suggested translation of chapter 2 - Conducting tours by Marc Macin
To tranlsate smoothly and naturally chapter 2 of the book "Conducting tours" by Marc Mancini. To analyse the complex phrases, vocabulary, structures and contents. To give the implications and sollution for teaching and learning English for translation at university.
1849An analysis of the suggested translation of chapter 2 - essentials of contemporary management by Gareth Jones
This graduation paper is carried out the aim of translating chapter 2, of the work " essentials of contemporary management" by Gareth Jones from English to Vietnamese and giving the analysis of a suggested translation of this work.
1850An analysis of the suggested translation of chapter 2 - managing hotels effectively by Eddystone C. Nebel
This graduation paper is carried out with the aim of translating the second chapter of the book Managing Hotel Effective from English to Vietnamese.