An analysis of the suggested translation of chapter 1,2,3,4 from the book "mieko and the fifth treasure" by Eleanor Coerr, 2003
Số trang:
76 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2020
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Suggested translation
Tóm tắt:
This graduation paper is about Literature field. I translated first four chapters (from English into Vietnamese) of the book “Mieko and the Fifth Treasure” by Eleanor Coerr. Besides, I also analyzed some necessary issues such as vocabulary and structure. Moreover, through this graduation paper, I find out some difficulties that student may feel confused in Literature translation, and put forth some effective solutions.
Luận văn liên quan
- Xây dựng APP quản lý cửa hàng bán sữa tích hợp thanh toán online trên thiết bị di động IOS
- Hoàn thiện quy trình nghiệp vụ khai báo hải quan hàng hoá nhập khẩu tại Công ty CP Container Miền Trung
- Hoàn thiện hoạt động bán hàng trên sàn Thương mại điện tử Amazon tại Công ty cổ phần đầu tư thương mại dịch vụ Unico
- Hoàn thiện hoạt động xuất khẩu hàng thủy sản đông lạnh sang thị trường Nhật Bản của Công ty TNHH Đông Phương
- Hoàn thiện chính sách marketing mix cho dịch vụ môi giới bất động sản căn hộ của Công ty cổ phần Địa Ốc Mai Việt - Chi nhánh Đà Nẵng





