Khoa Tiếng Hàn

의미론이란 말 그대로 말의 의미를 따지는 일이다. ‘언어의 음운이나 통사 구조에 대해 말하기는 어려워도 의미는 웬만큼 다 알고 통하는 거지!’라고 자만하는 것에서 시작하여 우리는 같은 말을 사용하면서도 서로를 겉돈다. “내 말은 그게 아닌데….”라고 할 때는 이미 늦어버렸다. 물론 가장 안타까운 일은 서로 오해한다는 것조차 깨닫지 못한다는 일이겠지만 말이다. 학계에서는 전혀 다른 이유로 의미론이 국어학의 핵심 분야에서 밀려나 왔다. 의미란 형태나 소리가 아니어서 시각 혹은 청각으로 지각할 수 있는 대상이 아니다 보니 추상적이고 ...
- Vị trí lưu trữ: 03 Quang Trung
- Tổng sách: 1
- Đang rỗi: 1

이 책은 크게 4부로 구성되어 있다. 한국 인식의 토대가 되는 한국의 지리, 지방, 인구 등을 다루는 1부 <한국 인식의 기초>, 한국 사회를 이해하는데 필수적인 한국의 역사, 정치, 경제 등을 다루는 2부<한국사회의 이해>, 한국의 다양한 문화적 현상을 이해할 수 있는 3부<한국의 문화와 예술>, 마지막으로 오늘날 한국사회가 안고 있는 여러 가지 문제와 미래의 전망을 다루는 4부<한국사회의 미래>가 그것이다.
- Vị trí lưu trữ: 03 Quang Trung
- Tổng sách: 1
- Đang rỗi: 1

『외국인도 빠져드는 한국밥상』은 음식으로 애국하자는 캐치프레이즈로 한국음식을 좋아하고 사랑하며, 실제로 만들어서 나누어 먹고 만드는 법까지 아낌없이 나누는 지미재의 합동작품 책이다. 불고기, 애호박전, 돼지고기김치찜, 비빔밥, 삼계탕 등의 음식 레시피를 소개한다.
- Vị trí lưu trữ: 03 Quang Trung
- Tổng sách: 1
- Đang rỗi: 1

이 책은 외국어로서의 한국어 학습자 및 교사를 위한 문법·표현 항목의 내용 기술을 목적으로 한 책으로서, ‘초급 조사·표현·어미’, ‘중급 조사·표현·어미’로 구성된 총 2권의 시리즈 중 한 권이다. 이 책은 한국어를 가르치는 한국어 교사들에게 도움이 되는 한국어 문법 교육 내용을 제공하기 위해 기획되었다. 국어 문법 지식만으로는 해결되지 않는 한국어 문법의 교수 내용이 무엇이며 이를 어떻게 가르쳐야 하는지를 체계적으로 정리하여 한국어 교사뿐 아니라 한국어교육 문법 연구자들에게도 도움이 되고자 하였다.
- Phiên bản: 2 판
- Vị trí lưu trữ: 03 Quang Trung
- Tổng sách: 1
- Đang rỗi: 1