CSDL Luận văn _ Luận án
Chủ đề: English--Tourism
Case study of sightseeing tickets in Hoi An ancient town real situations, problems and solutions
- Tác giả: Mai Xuan Hung |
- Giảng viên hướng dẫn: Tran Huu Hung |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3:Case description about Hoi An overview and real situations about activities on service of sightseeing tickets in Hoi An ancient town; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Solutions and petitions about the activities on service of sightseeing tickets in Hoi An ancient town.
The case study of activities to attract and retain tourist in Son Tra peninsula
- Tác giả: Nguyen Thi Thu Ngan |
- Giảng viên hướng dẫn: Bui Thi Chanh |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Case description; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Suggestions and conclusion.
Tending preservation and development on Eco-Tourism of Phong Nha - Ke Bang National Park
- Tác giả: Dang Thi Lan Huong |
- Giảng viên hướng dẫn: Luong Kim Thu |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical backgound; Chapter 3: Case description; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Suggestion.
A case study of the tour "The World Heritage Road Da Nang-My Son-Hoi-An-Hue-Phong Nha" at vitours company in Da Nang City
- Tác giả: Ngo Thi Thu Thao |
- Giảng viên hướng dẫn: Truong Thi Hue |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Preview of prior studies and theoretical background; Chapter 3: Case description; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 4: Some suggestions.
The analysis of a suggested translation of chapter "Miracles" of "Chicken soup for the woman's soul" by J. Canfield, M.V. Hansen, J.R Hawthorne and M. Shimoff
- Tác giả: Phan Thi Mai Phuong |
- Giảng viên hướng dẫn: Le Dieu My |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Translation theory; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions.