CSDL Luận văn _ Luận án
Chủ đề: Suggested translation
An analysis of the suggested translation of chapter 10 and 11 from the book “no name” by Wilkie Collins, 2006
- Tác giả: Pham Thi My Ny |
- Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Minh Giang, Ph.D |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.
An analysis of the suggested translation of chapters 7 from the book "12 rules for life" by Jordan B. Petrerson, 2018
- Tác giả: Phan Hong Y |
- Giảng viên hướng dẫn: TranThi Tho ,M.A |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.
An analysis of the suggested translation of chapters 5 and 6 from the book "Dreams" by Olive Schreiner in 1890
- Tác giả: Luong Thao Linh |
- Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Thuy Tien, M.A |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.
An analysis of the suggested translation of chapter 11 from the book "Dreams" by Olive Schreiner, Broadview Press, 2020
- Tác giả: Nguyen Thi Loan Phuong |
- Giảng viên hướng dẫn: Truong Thi Hue, M.A |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.
An analysis of the suggested translation of chapter 2 from the book "Dreams" by Olive Schreiner in 1890
- Tác giả: Ho Thi Hai Yen |
- Giảng viên hướng dẫn: Le Thi Dieu Huong, M.A |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.