CSDL Luận văn _ Luận án

Chủ đề: Suggested translation

  • Duyệt theo:
An analysis of the suggested translation of chapter 10 and 11 from the book “no name” by Wilkie Collins, 2006
  • Tác giả: Pham Thi My Ny |
  • Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Minh Giang, Ph.D |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.

An analysis of the suggested translation of chapters 7 from the book "12 rules for life" by Jordan B. Petrerson, 2018
  • Tác giả: Phan Hong Y |
  • Giảng viên hướng dẫn: TranThi Tho ,M.A |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.

An analysis of the suggested translation of chapters 5 and 6 from the book "Dreams" by Olive Schreiner in 1890
  • Tác giả: Luong Thao Linh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Thuy Tien, M.A |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.

An analysis of the suggested translation of chapter 11 from the book "Dreams" by Olive Schreiner, Broadview Press, 2020
  • Tác giả: Nguyen Thi Loan Phuong |
  • Giảng viên hướng dẫn: Truong Thi Hue, M.A |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.

An analysis of the suggested translation of chapter 2 from the book "Dreams" by Olive Schreiner in 1890
  • Tác giả: Ho Thi Hai Yen |
  • Giảng viên hướng dẫn: Le Thi Dieu Huong, M.A |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.