CSDL Luận văn _ Luận án

Khoa Tiếng Anh

  • Duyệt theo:
An analysis of the suggested translation of the annual report of the World Bank 2017
  • Tác giả: Nguyen Thi Thao Linh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Tho |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

An analysis of the suggested translation of chapter 13 from the book "Human diversity in education - An intercultural approach" by Kenneth Cushner, Averil Mcclelland and Philip Safford
  • Tác giả: Ho Thi My Chi |
  • Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Thuy Phuong |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

An analysis of the suggested translation of chapter 4 from the book "Women and the economy" by Saul D. Hoffman and Susan Averett, 2005
  • Tác giả: Bui Thi Minh Trang |
  • Giảng viên hướng dẫn: Mai Lan Thi |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

The analysis of a suggested translation of part 2, chapter 4 "Contemporary gender roles" from "The marriage and family experience" by Bryan Strong & Christine Devaul, West publishing company, 1989
  • Tác giả: Truong Quynh Nhu |
  • Giảng viên hướng dẫn: Le Dieu My |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

An analysis of a suggested translation of chapter 10 "Managing small - group work" of the book "Elementary classroom management"
  • Tác giả: Le Thi Minh Trang |
  • Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Nhu Gam |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.