An investigation into English - majored students' ability in translating English expressions of supposition into Vietnamese at DTU
Số trang:
55 tr.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Trường ĐH Duy Tân
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2009
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Tóm tắt:
This is a collection of expression of supposition and the survey into students' ability in translating English expressions of supposition into Vietnamese. This paper is carried out to discover how English - majored students at DTU render English expressions of supposition into Vietnamese and the difficulties they may encounter when translating. The thesis then also suggests some implication on teaching and learning the mater.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapter 4 and 5 from the book “outer order, inner calm” by Gretchen Rubin, 2019
- An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book "cities and climate change: responding urgent agenda” edited by Daniel Hoornweg, et al., 2011
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the quality of table service of the restaurant department at Grand Sunrise boutique hotel
- An investigation into the real situation and some solutions for attracting tourists to Saigontourist travel service company Da Nang branch
- An investigation into the real situations and some solutions for improving the quality of tour operation department at Besttour Vietnam Company