An analysis of the suggested translation of chapter 3 "Developing a healthy lifestyle" in contemporary women's health: Issues for today and the future (4th edition by Cheryl Kolander, Danny Ballard, Cynthia Chandler)
Số trang:
70 tr.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Đại học Duy Tân
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2015
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This graduation paper is about the translation of a book relating to women’s health named: “Contemporary women's health: issues for today and the future” 4th edition by Cheryl Kolander, Danny Ballard, Cynthia Chandler”. Because of the limited time, I just choose to translate parts of chapter 3 “Developing a healthy lifestyle”. The graduation paper includes the theoretical background, the original version, the suggested translation and the analysis of vocabularies and structures for the translation process. Furthermore, the paper also includes my difficulties and solutions in the translation.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of guidepost 3 from the book "the gifts of imperfection: let go of who you think you're supposed to be and embrace who you are", by Brené Brown, 2010
- An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “the green beauty guide” by Julie Gabriel, 2008
- An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book “The prosperity paradox: how innovation can lift nations out of poverty" by Clay M.Christensen, Efosa Ojomo, and Karen Dillon, 2019
- The analysis a the suggested translation of chapters V and VI from the book “Roll of thunder, hear my cry” by Mildred D.Taylor in 1976
- An analysis of the suggested translation of chapter 15 from the book “born a crime” by Trevor Noah, 2016