An analysis of the suggested translation of chapters iv from the book "The everything practice interview book: be prepared for any question" by Dawn Rosenberg Mckay, 2012
Số trang:
73 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2022
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
The primary purpose of this graduation assignment is to translate the original English version of Dawn Rosenberg McKay's chapter IV, "The everything practice interview book: be prepared for any question," into Vietnamese. Aside from that, another goal of this research is to examine its vocabulary and structure. I hope that the critical function of translation will assist students in gaining more information for their future careers and lives. Finally, based on the translated version and analysis this paper, I also find out some difficulties when students translate this book. In addition, there are some effective solutions to help students translate better at the end of this study.
Luận văn liên quan
- Giải pháp Marketing cho Công ty Cổ phần Khải Hoàn Net
- Các nhân tố chế độ đãi ngộ ảnh tới động lực làm việc của nhân viên tại Công ty CP Kim Khí Miền Trung - Cevimetal
- Giải pháp hoàn thiện hoạt động marketing online cho dịch vụ lưu trú tại Công Ty TNHH Du Lịch Khách Sạn Hana
- Auditing salaries and salary deductions in financial statements at Branch of MOORE AISC Auditing and Informatics Services Company Limited in Da Nang for Customer XYZ
- Auditing of fixed assets in financial statement audit at the branch of moore AISC auditing and informatic services company limited in Da Nang for customer XYZ