An analysis of the suggested translation of the article “Korean wave (hallyu) – the rise of korea’s cultural economy & pop cultural” by Martinroll, 2021
Tóm tắt:
The purpose of this thesis is emphasize and focus on development activities to promote the image of Korea through understanding the causes and effects, applying the theoretical basis of the development of economic culture and pop culture. The cause of the cultural development certainly stems from many factors such as Hallyu’s spillover effect, increased R&D in design, production, and overall quality. The topic includes theoretical background, origin, translation suggestions, and analysis of some difficult vocabulary and structures in the translation process. One of the main goals of the current cultural policy is to promote harmony and coherence between the economic and cultural development of the country. Through the research process, I was able to apply the research results into practice, helping to improve myself and gain more experience in the research process.
- The analysis a the suggested translation of chapters V and VI from the book “Roll of thunder, hear my cry” by Mildred D.Taylor in 1976
- An analysis of the suggested translation of chapter 15 from the book “born a crime” by Trevor Noah, 2016
- An analysis of the suggested translation of part ii from the book “Love your children the right way” by Panyananda Bhikkhu, 2000
- An analysis of a suggested translation of part 2 from the book “Life of the buddha for secondary school” by Buddha Dharma education association INC, April 2002
- An analysis of the suggested translation of a part of chapter 1 from the book ”oprah winfrey: a biography, second edition” BY helen s. Garson, 2004