An analysis of a suggested translation of chapter 1 from the book “ Love for imperfect things” by Haemin Sumin, 2018
Số trang:
89 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2022
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
The primary purpose of this graduation paper is to translate the original version of chapter I: "Love for imperfect things" by Haemin Sumin from English into Vietnamese. Otherwise, the graduation paper includes the theoretical background, the original version, the suggested translation, and another aim of this study is the analysis of vocabulary and structures for the translation process. Finally, based on the translated version and examination of this paper, I discovered various difficulties that students have when translating this book. Furthermore, after this study, there are some helpful strategies to assist students in translating better.
Luận văn liên quan
- Auditing of revenue from sales and providing services items in financial statement auditing at moore AISC auditing & informatic services company limited, Da Nang branch for customer ABC
- Auditing on tax items in financial statements at moore AISC auditing and informatics services company limited branch in Da Nang for customer XYZ
- Auditing of inventory in financial statement auditing at moore aisc auditing and informatics services company limited brand for customer ABC
- Hoàn thiện quy trình xuất khẩu sản phẩm gia công sang thị trường Nhật Bản tại Công ty cổ phần Vinatex Đà Nẵng
- Accounting for sale and income summary at T.K.D trade and tourism services limited liability company