An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book “Approaches and methods in language teaching" by Jack C. Richards and Theodore S. Rodgers, 2001
Tóm tắt:
I decided to choose chapter 1 to translate into Vietnamese: A brief history of language teaching from the book "Approaches and methods in language teaching" by Jack C. Richards. In chapter I, the author shows that there are a variety of approaches and methods in language teaching, each with its own advantages and disadvantages. One of the earliest ways of language teaching is the Grammar-Translation Method, also known as the classical method. It's a method of teaching language skills that focuses on the grammar of the target language and then translates the grammar into another language, normally the students' native tongue. Besides, In the 1920s, the direct method of language teaching was proposed in opposition to the grammar-translation method. It was felt that listening and practice were thought to be the best ways for learners to learn how to pronounce their native language. During these periods, changes in teaching methods are usually accompanied by changes in the relationship between language and culture.
- Auditing of revenue from sales and providing services items in financial statement auditing at moore AISC auditing & informatic services company limited, Da Nang branch for customer ABC
- Auditing on tax items in financial statements at moore AISC auditing and informatics services company limited branch in Da Nang for customer XYZ
- Auditing of inventory in financial statement auditing at moore aisc auditing and informatics services company limited brand for customer ABC
- Hoàn thiện quy trình xuất khẩu sản phẩm gia công sang thị trường Nhật Bản tại Công ty cổ phần Vinatex Đà Nẵng
- Accounting for sale and income summary at T.K.D trade and tourism services limited liability company