An analysis of the suggested translation of chapter 1: introduction from the report "Global education monitoring report – central and eastern europe, the caucasus and central asia – inclusion and education : all means all" by Unesco, 2021
Tóm tắt:
This graduation paper mentions the Vietnamese translation of the report “Global education monitoring report – central and eastern europe, the caucasus and central asia – inclusion and education : all means all” written by UNESCO, a paper presented by a group of academics on noticeable problems of inclusive education. It was launched in early 2021. This report is one of the regional education monitoring reports. It is considered that education has been equitable and inclusive while there are many minority groups at risk of discrimination in education. The thesis includes the theoretical background, the original version, the suggested translation, and the analysis of some difficult vocabulary and structures in the translation process. Based on the translated version and the analysis, I recognise some difficulties in translation and their solutions. There are suggestions that I propose to our university and faculty at the end of the thesis paper.
- An analysis of the suggested translation of guidepost 3 from the book "the gifts of imperfection: let go of who you think you're supposed to be and embrace who you are", by Brené Brown, 2010
- An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “the green beauty guide” by Julie Gabriel, 2008
- An analysis of the suggested translation of chapters 9,10 and 11 from the book “101 essays that will change the way you think” by Brianna Wiest, 2017
- An investigation into the real situation and some solutions to improving the english skills of the food and beverage department at Paris Deli Danang Hotel
- An investigation into the strengths and weaknesses of the food and beverage department and some suggestions for improving the service quality at Royal Lotus Hotel Danang