An analysis of the suggested translation of chapter 1 &2 from the book “Noise: a flaw in human judgment” by Daniel Kahneman, Olivier Sibony & Cass R. Sunstein, 2021
Số trang:
79 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2022
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
The primary purpose of this graduation paper is translating original version of the chapter 3: "Crime and Noisy Punishment" and chapter 2: “A Noisy System” by Daniel Kahneman, Olivier Sibony and Cass R.Sunstein from English into Vietnamese. Besides, this graduation paper is to analyze its vocabulary and grammar structure, which helps students improve useful skills for their future job. Finally, based on my translation process, I have found several difficulties and challenges students must face in translating a book. Therefore, I would like to suggest some effective solutions to help students translate better at the end of this study.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapter 8 from the book “ an introduction to artificial intelligence in education” by Shengquan Yu and Yu Lu, 2021
- An analysis of the suggested translation of chapter 2 from the book “somebody’s daughter: a memoir” by Ashley C. Ford, 2021
- An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book “the internet galaxy: reflections on the internet, business, and society” by Manuel Castells, 2001
- An analysis of the suggested translation of chapters 1 & 2 from the book "the white blackbird" by Hudson Douglas, 2010
- An analysis of the suggested translation of chapters 10 – 13 from the book “don’t believe everything you think: why your thinking is the beginning & end of suffering quotes” by Joseph Nguyen, in 2022





