An analysis of the suggested translation of chapter 1 &2 from the book “Noise: a flaw in human judgment” by Daniel Kahneman, Olivier Sibony & Cass R. Sunstein, 2021
Số trang:
79 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2022
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
The primary purpose of this graduation paper is translating original version of the chapter 3: "Crime and Noisy Punishment" and chapter 2: “A Noisy System” by Daniel Kahneman, Olivier Sibony and Cass R.Sunstein from English into Vietnamese. Besides, this graduation paper is to analyze its vocabulary and grammar structure, which helps students improve useful skills for their future job. Finally, based on my translation process, I have found several difficulties and challenges students must face in translating a book. Therefore, I would like to suggest some effective solutions to help students translate better at the end of this study.
Luận văn liên quan
- Các nhân tố ảnh hưởng tới hoạt động thu mua nông sản tại Công ty cổ phần chế biến và xuất khẩu nông sản Việt
- Understanding key factors affecting the procurement of agricultural products at Vietnam agricultural processing & export joint stock company : a case study
- Phân tích tình hình tài chính của Công ty kiến trúc và nội thất L&W (2021 - 2023)
- Financial performance analysis of L&W architecture and interior joint stock company (2021 - 2023)
- Phân tích tình hình sử dụng vốn tại Công ty Cổ phần đầu tư xây dựng và thương mại dịch vụ QHB





