An analysis of the suggested translation of chapter 1 &2 from the book “Noise: a flaw in human judgment” by Daniel Kahneman, Olivier Sibony & Cass R. Sunstein, 2021
Số trang:
79 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2022
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
The primary purpose of this graduation paper is translating original version of the chapter 3: "Crime and Noisy Punishment" and chapter 2: “A Noisy System” by Daniel Kahneman, Olivier Sibony and Cass R.Sunstein from English into Vietnamese. Besides, this graduation paper is to analyze its vocabulary and grammar structure, which helps students improve useful skills for their future job. Finally, based on my translation process, I have found several difficulties and challenges students must face in translating a book. Therefore, I would like to suggest some effective solutions to help students translate better at the end of this study.
Luận văn liên quan
- Auditing of revenue from sales and providing services items in financial statement auditing at moore AISC auditing & informatic services company limited, Da Nang branch for customer ABC
- Auditing on tax items in financial statements at moore AISC auditing and informatics services company limited branch in Da Nang for customer XYZ
- Auditing of inventory in financial statement auditing at moore aisc auditing and informatics services company limited brand for customer ABC
- Hoàn thiện quy trình xuất khẩu sản phẩm gia công sang thị trường Nhật Bản tại Công ty cổ phần Vinatex Đà Nẵng
- Accounting for sale and income summary at T.K.D trade and tourism services limited liability company