An analysis of the suggested translation of chapter 2 from the book “the making of the greatest team in the world” by Graham Hunter,2019
Tóm tắt:
The main purpose of this translation graduation paper is to show why them subject was chosen to translate as well as to translate the original version of chapter II "The making of the Messi " from the book “The making of the greatest team in the world” by Graham Hunter from English to Vietnamese. Apart from that, a secondary goal of this research is to examine the vocabulary and structure of the original. Finally, based on the translated and analyzed version of this article, I discovered a wealth of information when translating about this topic, allowing me to assess the benefits and drawbacks of translating a variety of related materials. Additionally, at the conclusion of this study, there are some effective solutions to assist students in translating more effectively. I hope that, with today's advantage of translation, students will be able to gain a wealth of useful knowledge for both social and personal purposes.
- An analysis of the suggested translation of chapter 2 from the book "make it stick: the science of successful learning " by Peter C. Brown, Mark A. Mcdaniel and Henry l. Roediger III, 2014
- An analysis of t the suggested translation of chapter 1 from the book “make it stick: the science of successful learning “by Peter c. Brown, Mark A. Mcdaniel and Henry L. Roediger III, 2014
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of the restaurant department at Grand Sunrise Boutique hotel
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the quality of breakfast buffet service of bistecca restaurant at New Orient hotel
- An investigation into the strengths and weaknesses of Tra Que vegetable village in attracting tourists and some suggested solutions