An analysis of the suggested translation of chapter 2 from the book “the making of the greatest team in the world” by Graham Hunter,2019
Tóm tắt:
The main purpose of this translation graduation paper is to show why them subject was chosen to translate as well as to translate the original version of chapter II "The making of the Messi " from the book “The making of the greatest team in the world” by Graham Hunter from English to Vietnamese. Apart from that, a secondary goal of this research is to examine the vocabulary and structure of the original. Finally, based on the translated and analyzed version of this article, I discovered a wealth of information when translating about this topic, allowing me to assess the benefits and drawbacks of translating a variety of related materials. Additionally, at the conclusion of this study, there are some effective solutions to assist students in translating more effectively. I hope that, with today's advantage of translation, students will be able to gain a wealth of useful knowledge for both social and personal purposes.
- An analysis of the suggested translation of guidepost 3 from the book "the gifts of imperfection: let go of who you think you're supposed to be and embrace who you are", by Brené Brown, 2010
- An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “the green beauty guide” by Julie Gabriel, 2008
- An analysis of the suggested translation of chapters 9,10 and 11 from the book “101 essays that will change the way you think” by Brianna Wiest, 2017
- An investigation into the real situation and some solutions to improving the english skills of the food and beverage department at Paris Deli Danang Hotel
- An investigation into the strengths and weaknesses of the food and beverage department and some suggestions for improving the service quality at Royal Lotus Hotel Danang