An analysis of the suggested translation of the book “handbook of family communication” by Anita L.Vangelisti, 2007
Tóm tắt:
Political speeches in English and Vietnamese are a ‘fertile land’ where this study can investigate and discover the basic characteristics of argumentation power of antithesis and stylistic features of rhetorical devices in antithesis. Based on the analysis result of the achieved statistical information detected from the embedded cultural elements, argumentation as well as politics, this study will (a) explain some concepts involved, (b) point out argumentation power of antithesis and stylistic features of rhetorical devices in antithesis in English political speeches and then in Vietnamese political speeches (c) discover the similarities and differences of these features in political speeches between the two languages. Next, the implications for language teaching and learning, for translators as well as anyone who are interested in political speeches are put forward. Finally, further researches are suggested for those who are in favor of this topic to go on perfecting this research.
- Kế toán thuế giá trị gia tăng và thuế thu nhập doanh nghiệp tại Công ty TNHH Mai Thanh Dung
- An analysis of the suggested translation of chapter 8 from the book “the enchanted april” by Elizabeth Von Arnim, 2023
- Xây dựng website thương mại điện tử thời trang tích hợp thanh toán online và AI gợi ý sản phẩm
- Kế toán tiêu thụ và xác định kết quả kinh doanh tại Công ty TNHH một thành viên Nguyên Cẩm Phong
- Xây dựng ứng dụng đặt lịch khám bệnh Dana hospital tích hợp đa dịch vụ