An analysis of the suggested translation of the book “handbook of family communication” by Anita L.Vangelisti, 2007
Tóm tắt:
Political speeches in English and Vietnamese are a ‘fertile land’ where this study can investigate and discover the basic characteristics of argumentation power of antithesis and stylistic features of rhetorical devices in antithesis. Based on the analysis result of the achieved statistical information detected from the embedded cultural elements, argumentation as well as politics, this study will (a) explain some concepts involved, (b) point out argumentation power of antithesis and stylistic features of rhetorical devices in antithesis in English political speeches and then in Vietnamese political speeches (c) discover the similarities and differences of these features in political speeches between the two languages. Next, the implications for language teaching and learning, for translators as well as anyone who are interested in political speeches are put forward. Finally, further researches are suggested for those who are in favor of this topic to go on perfecting this research.
- Nâng cao chất lượng nguồn nhân lực tại Điện lực Giồng Riềng, tỉnh Kiên Giang
- Phát triển nguồn nhân lực tại điện lực Kiên Lương- Công ty điện lực Kiên Giang
- Nghiên cứu các nhân tố ảnh hưởng đến động lực làm việc của cán bộ nhân viên Công ty TNHH Một thành viên Xổ số kiến thiết Kiên Giang
- Quản lý thu bảo hiểm xã hội tại Bảo hiểm xã hội huyện Gò Quao, tỉnh Kiên Giang
- Hoàn thiện công tác Đào tạo nguồn nhân lực tại Trung tâm kinh doanh VNPT Kiên Giang





