An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book “in order to live” by Yeonmi Park & Maryanne Vollers, 2015
Số trang:
82 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2022
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This graduation paper aims to translate the original version of the book “In order to live” from English to Vietnamese. This book was written by Yeonmi Park & Maryanne Vollers and originally published in 2015. Another purpose of this graduation paper is the analysis of vocabulary and structures the text from which the difficulties and corresponding solutions are suggested. Moreover, I would like to translate this original version from the source language to the target language, which can help readers access to many different genres of books and can expand their knowledge as well as absorb the cultural quintessence of other countries through reading translated books.
Luận văn liên quan
- Kiểm toán khoản mục thuế và các khoản phải nộp nhà nước tại Công ty ABC do Công ty TNHH kiểm toán và tài chính fat thực hiện
- Financial performance analysis of peanus creative company limited
- Hoàn thiện công tác quản trị rủi ro tín dụng khách hàng cá nhân tại Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn Việt Nam - Chi nhánh Buôn Hồ Bắc Đắk Lắk
- Hoàn thiện hoạt động cho vay khách hàng cá nhân tại Ngân hàng TMCP Phát triển thành phố Hồ Chí Minh - Chi nhánh Đắk Nông
- Nghiên cứu các nhân tố ảnh hưởng đến sự hài lòng của khách hàng đối với chất lượng dịch vụ ngân hàng điện tử tại Ngân hàng TMCP Công thương Việt Nam - Chi nhánh Đắk Lắk





