An analysis of the suggested translation of chapter i from the book “genius foods_become smarter, happier, and more productive while protecting your brain for life” by Max Lugavere and Paul Grewal, MD, 2018
Tóm tắt:
In this graduation paper, I chose to translate the original version of chapter I of the book "Genius food: become smarter, happier, and more productive while protecting your brain for life" by Max Lugavere with Paul Grewal, MD from English into Vietnamese. The book is about food and health area. Then, I do an in-depth analysis of the two main factors that are vocabulary and structure. I hope that my translation and analysis will bring useful and valuable knowledge to students in the process of studying and working. Moreover, I also find out some challenges that students are confusing or misunderstanding during the translation process. Therefore, there are some ways and methods to help them deal with it easily and effectively at the end of this thesis.
- An analysis of the suggested translation of guidepost 3 from the book "the gifts of imperfection: let go of who you think you're supposed to be and embrace who you are", by Brené Brown, 2010
- An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “the green beauty guide” by Julie Gabriel, 2008
- An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book “The prosperity paradox: how innovation can lift nations out of poverty" by Clay M.Christensen, Efosa Ojomo, and Karen Dillon, 2019
- The analysis a the suggested translation of chapters V and VI from the book “Roll of thunder, hear my cry” by Mildred D.Taylor in 1976
- An analysis of the suggested translation of chapter 15 from the book “born a crime” by Trevor Noah, 2016





