An analysis of the suggested translation of unit A1 and A2 from the book “English for Academic purposes” by Ken Hyland, 2006
Số trang:
66 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Dai hoc Duy Tan
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2008
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Tóm tắt:
Part A. Introduction; Part B. Content - Chapter 1. Theoretical background; Chapter 2. Suggested translation; Chapter 3. Analysis; Chapter 4. Difficulties and solutions; Part C. Conclusions and suggestions.
Luận văn liên quan
- Phân tích chất lượng dịch vụ Logistics tại Công ty CP Bưu Vận Nội địa và Quốc tế Đông Dương
- Nghiên cứu các nhân tố ảnh hưởng đến động lực làm việc của nhân viên tại Công ty Cổ phần Đầu tư và Xây dựng Công trình Quang Thịnh
- Thiết kế và thi công hệ thống bơm nước cho tòa nhà
- Thực trạng cho vay tiêu dùng đối với khách hàng cá nhân tại Ngân hàng Quốc tế Việt Nam – chi nhánh Đà Nẵng – PGD Sông Hàn trong 3 năm 2021-2023
- Hoàn thiện hoạt động quảng cáo trên mạng xã hội facebook tại Công ty Cổ phần Đầu tư Thương mại dịch vụ Unico tại thị trường Việt Nam





