A study on translation of idiomatic expressions in The adventures of tom sawyer by Mark Twain
Số trang:
100 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2013
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
“The Adventures of Tom Sawyer” becomes very popular because of his skillful combination between real implication and imagination. It is because the author based on his childhood to write. If you feel curious about Mark Twain’s boyhood, if you wonder how the childhood of a talented was, and if you want to return your beautiful memories in the past, this book is a perfect choice for you.
Luận văn liên quan
- An investigation into the real situations and some solutions for improving the quality of tour operation department at Besttour Vietnam Company
- Xây dựng chatbot tư vấn tuyển sinh cho Đại học Duy Tân, tích hợp mô hình ngôn ngữ lớn GPT và thư viện Langchain
- Thiết kế và xây dựng hệ thống Dream Courses
- Khả năng tự quản lý của người bệnh tăng huyết áp tại xã Cự Nẫm tỉnh Quảng Bình và một số yếu tố liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapter 4 from the book “act like a leader, think like a leader” by Herminia Ibarra, 2015