The analysis of a suggested translation of Myths of the Vietnam war (Chapter 1,2,3) by William Henderson
Số trang:
80 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2013
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This paper is carried out with the aim of translating chapter 1, 2 and a haft of chapter 3 of the book “The Myths of the Viet Nam war” of Robert F. Turner from English into Vietnamese. Another of this paper is the analysis of procedures of translating the text from which the difficulties and corresponding solution are suggested.
Luận văn liên quan
- Phân tích tình hình cho vay khách hàng doanh nghiệp tại Ngân hàng TMCP hàng hải Việt Nam - chi nhánh Đà Nẵng giai đoạn 2021-2023
- Hoạch định chiến lược Marketing cho sản phẩm di động Vinaphone tại VNPT Kiên Giang
- Giải pháp nâng cao hiệu quả huy động vốn từ khách hàng cá nhân tại ngân hàng TMCP quân đội - chi nhánh Đà Nẵng – phòng giao dịch Bắc Đà Nẵng qua 3 năm 2021 – 2023
- Phân tích hoạt động huy động vốn đối với khách hàng cá nhân tại Ngân hàng TMCP Phương Đông - chi nhánh Trung Việt - phòng giao dịch Sơn Trà qua 3 năm 2021-2023
- Nghiên cứu sự hài lòng của khách hàng đối với chất lượng dịch vụ tại Trung tâm ô tô - Công ty Cổ phần Cơ khí Kiên Giang





