The analysis of a suggested translation of "Foodservice organisation - a managerial and system approache" by Mary B. Gregoire, Chapter I. (Prentice Hall – 2010)
Số trang:
87 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2013
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
My gradutation paper is implemented with the aim of translating the first chapter of the book ‘Foodservice organisations – a managerial and system approach’ from English to Vietnamese The other purpose of this is analysing the procedures of translating the text in the book and from which, we can realise some difficulties and suggest some solutions for them.
Luận văn liên quan
- An investigation into the real situations and some solutions for improving the quality of tour operation department at Besttour Vietnam Company
- Xây dựng chatbot tư vấn tuyển sinh cho Đại học Duy Tân, tích hợp mô hình ngôn ngữ lớn GPT và thư viện Langchain
- Thiết kế và xây dựng hệ thống Dream Courses
- Khả năng tự quản lý của người bệnh tăng huyết áp tại xã Cự Nẫm tỉnh Quảng Bình và một số yếu tố liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapter 4 from the book “act like a leader, think like a leader” by Herminia Ibarra, 2015