The analysis of a suggested translation of chapter 1 Corporate communication and the HR professional from the book "The Essentials of Corporate Communications and Public Relations" by Harvard Business Schoocl Press
Số trang:
89 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2013
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This book will provide practices, principles and case studies, this essential guide helps HR professionals hone their skills at delivering information, managing crises, responding to queries, and more. It is also the English original text that I translate into Vietnamese and analyze hard-to-translate vocabulary and structures. In addition, there are some common difficulties that the translator has faced in communication book translation and effective solutions to solve them. Finally, I proposed the implications for language teaching and learning, for translators as well as for anyone who are interested in communication field.
Luận văn liên quan
- Thiết kế cánh tay Robot 3 bậc tự do
- Hoàn thiện hoạt động marketing online cho dịch vụ khách sạn tại Công ty CP Haviland House
- Đảm bảo an ninh lương thực của Ba Lan trong bối cảnh xung đột Nga – Ukraine từ năm 2022 đến nay
- Hệ thống bãi giữ xe ứng dụng Công nghệ RFID kết hợp nhận diện biển số
- Thiết kế dây chuyền đóng gói tự động





