An analysis of the suggested translation of chapter 7 and 8 - Modern world nations, Japan by Charles F. Gritzner, Douglas A. Phillips and Kristi L. Desaulniers
Số trang:
99 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2014
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This graduation paper is about the suggested Vietnamese version of ―The Economy‖ and ―Living in Japan today‖. Furthermore, this study shows the analysis of vocabulary and structure of the original text. The next, it will list some difficulties which I have trouble when translating. Finally, some essential solutions are suggested to help students translate better.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapter 1, chapter 2 and chapter 3 from the book “the law of attraction made simple: magnetize your heartfelt desires” by Jonathan Manske, 2008
- An analysis of the suggested translation of chapters 1, 2 from the book “the villa” by Rachel Hawkins, 2023
- An analysis of the suggested translation of guidepost 3 from the book "the gifts of imperfection: let go of who you think you're supposed to be and embrace who you are", by Brené Brown, 2010
- An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “the green beauty guide” by Julie Gabriel, 2008
- An analysis of the suggested translation of chapters 9,10 and 11 from the book “101 essays that will change the way you think” by Brianna Wiest, 2017





