An analysis of the suggested translation of chapter 7 and 8 - Modern world nations, Japan by Charles F. Gritzner, Douglas A. Phillips and Kristi L. Desaulniers
Số trang:
99 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2014
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This graduation paper is about the suggested Vietnamese version of ―The Economy‖ and ―Living in Japan today‖. Furthermore, this study shows the analysis of vocabulary and structure of the original text. The next, it will list some difficulties which I have trouble when translating. Finally, some essential solutions are suggested to help students translate better.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapter 1 & 2 from the book “365 days with seldiscipline: 365 life-altering thoughts on self-control, mental resilience, and success” by Martin Meadows, 2020
- An investigation into the real situation and some solutions for enhancing the quality of tour guide staff of Phong Nha - Ke Bang Tourism Center
- An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book “The prosperity paradox: how innovation can lift nations out of poverty" by Clay M.Christensen, Efosa Ojomo, and Karen Dillon, 2019
- An investigation into the real situation and some solutions for improving English skills of the front office at Grand Sunrise Boutique Hotel
- An analysis of the suggested translation of chapters 1-3 from the book "the lost bookshop" by Evie Woods, 2023