The analysis of the suggested translation of chapter from “The last oasis” by Sandra Postel, July 1992
Số trang:
84 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2013
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This is a book written by the director and founder of the Global Water Policy Project, Ms. Sandra Postel. The title of the book is “The Last Oasis” including three chapters. In which, the chapter I has the topic “Trouble on Tap”, chapter II “Living Within Water’s Limits” and the last one “Toward Water Security”. Nevertheless, because the time is short, I only choose to translate chapter II with topic “Living Within Water’s Limits”. This paper contains the original version, the suggested version, and the analysis of vocabulary and structures for the translation process. Moreover, it also presents my difficulties and solutions in the translation. Finally, some implications are suggested.
Luận văn liên quan
- Phân tích tình hình tài chính tại Công ty cổ phần nhựa Đồng Nai
- Phân tích hoạt động cho vay sản xuất kinh doanh đối với doanh nghiệp tại ngân hàng TMCP quân đội – chi nhánh Đà Nẵng – PGD Sông Hàn qua 3 năm 2021 - 2023
- Kế toán thuế GTGT tại Công ty TNHH quản lý khách sạn Đức Việt
- Nghiên cứu các yếu tố ảnh hưởng đến việc ra quyết định đầu tư của nhà đầu tư cá nhân tại Công ty cổ phần chứng khoán FPT chi nhánh Đà Nẵng
- Factors influencing the individual investor’s decision-making at FPT securities corporation Da Nang branch





