An analysis of the suggested translation of chapter 2 from the book “No-drama discipline” by Daniel J.Siegel, M.D, Tina Payne Bryson, Ph.D
Số trang:
77 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2020
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Suggested translation
Tóm tắt:
This graduation paper is about Vietnamese translation about the book “No-Drama Discipline”. I translate Chapter 2 “Your Brain on Discipline” from English to Vietnamese. Furthermore, in the graduation paper, I also analyze some necessary, difficult vocabulary and structure in the section. Through analyzing the process, I found out some difficulties for me as well as students to can overcome their faults in their translation.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapter 6 from the book “the element: how finding your passion changes everything” by Ken Robinson and Lou Aronica, 2009
- An analysis of the suggested translation of part 4 from the book "the diamond in your pocket: discovering your true radiance" by Gangaji, 2004
- An analysis of the suggested translation of chapter 11 from the book “interpreters vs machines: can interpreters survive in an AI-dominated world?” by Jonathan Downie, 2020
- An analysis of the suggested translation version of chapters 1 and 2 from the book “the high 5 habit: take control of your life with one simple habit” by Mel Robbins, 2021
- An analysis of the suggested translation of chapters 1 & 2 from the book “skin cleanse” by Adina Grigore, 2015





