An annalysis of the suggested translation of human rights watchs report, 2019
Số trang:
99 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420.910
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2020
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
English--Tourism
Tóm tắt:
The report shares lots of aspects of many countries over the world drawing on events from late 2017 through November 2018 such as events, social problems, laws, education, military, human rights, etc. However, within the scope of the paper and due to time limitation, this paper only focuses on the first two parts of the report with 4,271 words. The paper will also show and analyze the difficulties with which I met when translating, for example social or politic terms, the way to use English grammar and syntactic structures as well as word’s semantics in translation fields.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapter 8 from the book “ an introduction to artificial intelligence in education” by Shengquan Yu and Yu Lu, 2021
- Nghiên cứu, thiết kế mô phỏng 3D động cơ hybrid trên xe Toyota Prius
- Thuế giá trị gia tăng tại Công ty TNHH Thiên Vinh
- Hoàn thiện hoạt động marketing online đối với dịch vụ cho thuê xe máy tại Công ty TNHH MTV Motorcycle Việt Nam
- Hoàn thiện công tác đào tạo nguồn nhân lực tại tổng Công ty cổ phần dệt may Hoà Thọ





