An analysis of the suggested translation of chapter I, II and III from the "report of the secretary - general on the 2019 climate action summit and the way Forward in 2020"
Số trang:
60 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2020
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This graduation paper is a suggested translation of Chapter I, II and III named: “The Secretary-General’s Call to Action, What Did the Climate Action Summit Achieve? and The Way Forward” from the report which is titled “Report of the Secretary-General on the 2019 climate action summit and the way forward in 2020”. Besides, I also analyzed some necessary issues such as vocabulary and structures in the translation process. In addition, through this graduation paper, I myself find out some difficulties that students feel confused in psychological translation and put forward some effective solutions.
Luận văn liên quan
- Đẩy mạnh hoạt động xuất khẩu sản phẩm ốp tường 3D sang thị trường Thái Lan tại Công ty TNHH sản xuất TMDV Vinacen
- Giải pháp phát triển hoạt động môi giới chứng khoán tại Công ty cổ phần chứng khoán Vndirect
- Hoàn thiện hoạt động bán hàng tại Công ty cổ phần xây lắp và thương mại dịch vụ Tân Khang
- Phân tích hoạt động cho vay đối với khách hàng cá nhân tại Ngân hàng TMCP Đông Nam Á – Chi nhánh Đà Nẵng qua 3 năm (2021 – 2023)
- "Khảo sát tình hình sử dụng thuốc trong điều trị gút trên bệnh nhân nội trú tại Bệnh viện đa khoa tỉnh Quảng Nam năm 2021-2023"