An analysis of a suggested translation of chapter II from the book "approachesand methods in language teaching" by Jack C. Richard and theodore S. Rodgers, 2014
Số trang:
84 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2020
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
The first aim of the paper is studying and exchanging the experiences, especially when translating the book relating the education field. With the suggested translation version and the method analyzing the meaning of words, and the structures, the paper would like to figure out the strengths and the weaknesses of the personal translation ability, bring the knowledge studied to the practical situation, and also improve the translation skills.
Luận văn liên quan
- Quản lý bãi giữ xe chung cư nhận diện biển số bằng AI
- Giải pháp hoàn thiện hoạt động giao nhận hàng FCL xuất khẩu bằng đường biển tại Công ty cổ phần vận tải và thuê tàu Đà Nẵng - Vfracht Danang
- Hoàn thiện quy trình giao nhận hàng hóa linh kiện nhập khẩu FCL bằng đường biển tại Công ty TNHH vận tải biển Minh Nguyên - Chi nhánh Hồ Chí Minh
- Hoàn thiện quy trình xuất khẩu bằng đường biển tại Công ty TNHH thương mại dịch vụ Logistics An Bình
- Thiết kế thi công mô hình hệ thống rửa xe tự động





