An analysis of a suggested translation of chapter II from the book "approachesand methods in language teaching" by Jack C. Richard and theodore S. Rodgers, 2014
Số trang:
84 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2020
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
The first aim of the paper is studying and exchanging the experiences, especially when translating the book relating the education field. With the suggested translation version and the method analyzing the meaning of words, and the structures, the paper would like to figure out the strengths and the weaknesses of the personal translation ability, bring the knowledge studied to the practical situation, and also improve the translation skills.
Luận văn liên quan
- Nghiên cứu đặc điểm lâm sàng, cận lâm sàng và kết quả điều trị viêm phổi nặng tại Khoa hồi sức tích cực - cấp cứu nhi Bệnh viện Trung ương Huế
- Xác minh DFI 5.0 của DDR5 PHY
- Phát triển website bán hàng và đặt lịch khám thú cưng tích hợp AI tìm kiếm bằng hình ảnh với Laravel và Vue.Js (Product Proposal)
- Xây dựng website hỗ trợ kinh doanh thiết bị điện tử tích hợp chatbot AI trong việc hỗ trợ khách hàng
- Nghiên cứu quy trình sản xuất bánh bao không nhân bổ sung bột khoai lang tím





