CSDL Luận văn - Luận án

Trở về

An analysis of a suggested translation of chapter 1 from“higher education to 2030” by Oecd Group, 2009

Tác giả: Vo Thi My Dung

Giảng viên hướng dẫn: Bui Thi Kim Phung

Số trang: 76 p.
Mã phân loại: 420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản: Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản: 2019
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề: Translation study
Tóm tắt:

First of all, author give a general introduction about the reasons for choosing the topic. Besides, the analysis of vocabulary, grammar, and structures retrieved from the text are needed to clarify the key terms as well as complicated structures when translating a text related to the education topic. In addition, auhor indicate some difficulties when translating education text in particular or any kind of English texts in general. Finally, there are some solutions to help everyone translate better at the end of this study. After translating this text, author have realized that all the words in the original text are not translated , but we have to choose and refine the words more accurately. Although, author can add a few words into the sentence to make the good translation , besides it do not lose the true meaning of the original text.

Luận văn liên quan