An analysis of the suggested translation of chapter 1 “A remote ancestor” from the book “The fourh generation” (4th edition) by Walter Besant, 1899
Số trang:
77 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2019
Ngôn ngữ: Tiếng Việt
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This graduation paper is a suggested translation of chapter 1 (P1- P18) named: “A remote ancestor” of the book: “The fourth generation” by walter besant. Besides, author also analyze some necessary issues such as semantic, syntax, vocabulary, structure in this paper. In addition, author listed some difficulties in the translation process and lodges the suggested solutions to the difficulties which author listed with readers.
Luận văn liên quan
- The analysis a the suggested translation of chapters V and VI from the book “Roll of thunder, hear my cry” by Mildred D.Taylor in 1976
- An analysis of the suggested translation of chapter 15 from the book “born a crime” by Trevor Noah, 2016
- An analysis of the suggested translation of part ii from the book “Love your children the right way” by Panyananda Bhikkhu, 2000
- An analysis of a suggested translation of part 2 from the book “Life of the buddha for secondary school” by Buddha Dharma education association INC, April 2002
- An analysis of the suggested translation of a part of chapter 1 from the book ”oprah winfrey: a biography, second edition” BY helen s. Garson, 2004