An analysis of the suggested translation of chapter 6 from the book "Consumer behaviour in sport and events: marketing action" (1st edition) by Daniel C. Funk, 2008.
Số trang:
72 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2019
Ngôn ngữ: Tiếng Việt
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
Chapter I is theoretical background about translation. Chapter II is original version (the first 12 pages) of chapter 6: “Consumer attraction to sport and events”, which is followed by my suggested translation. Chapter III contains the analysis of some typical difficult words, idioms, phrases and structures. Chapter IV consists of difficulties which I encounter and solutions which help me overcome these difficulties.
Luận văn liên quan
- Mô hình quản lý giám sát thủy canh công nghiệp
- Nghiên cứu thiết kế bộ xử lý NPU ứng dụng trong nhận dạng ảnh sử dụng công nghệ nhúng FPGA
- Nghiên cứu đặc điểm lâm sàng, cận lâm sàng và các yếu tố liên quan đến mức độ nặng của viêm phổi ở trẻ em từ 2 tháng đến 5 tuổi ở khoa nhi hô hấp - Bệnh viện trung ương Huế
- Nghiên cứu nồng độ ca 125 ở bệnh nhân suy tim mất bù cấp tại khoa nội tim mạch Bệnh viện trung ương Huế
- Nghiên cứu đặc điểm lâm sàng, cận lâm sàng và chỉ định phẫu thuật kết hợp xương gãy weber




