An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book “I am Malala: The girl who stood up for education and was shot by the taliban” by Malala Yousafzai and Christina Lamb
Số trang:
68 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2019
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This graduation paper is an analysis of a suggested translation of Chapter 1: “Before the taliban – a daughter is born” of the book “I am Malala: the girl who stood up for education and was shot by the taliban” by Malala Yousafzai and Christina Lamb. Besides, I also analyze some necessary issues such as vocabulary and structure in this paper. In addition, through this graduation paper, I myself find out some difficulties that student fell confused in business translation and put forward some effective solutions.
Luận văn liên quan
- Adaptive learning solution based on deep learning for traffic object recognition
- Tối ưu lưu trữ và truyền video cộng tác trong mạng 5G siêu dày đặc
- Marketing địa phương nhằm thu hút vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) ở tỉnh Quảng Nam
- Phát triển nguồn nhân lực trong các doanh nghiệp khách sạn tỉnh Kiên Giang
- Nâng cao năng lực cạnh tranh của các công ty cho thuê tài chính tại Việt Nam





