An analysis of the suggested translation of chapter 6 from the book “Out of our minds- learning to be creative” (second edition) by Ken Robinson, Capstone Publishing ltd, 2011
Số trang:
62 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2019
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This graduation paper is a suggested translation of Sections 1,2,3,4,5,6 of Chapter 6: “Being Creative” in the book: “Out of our minds: Learning to be creative” by Ken Robinson. Author choose to translate the book about education field, because education is never considered as a boring topic and is the most practical and familiar to students like me. First, author give a general introduction about the topic, then translate the English version into Vietnamese version. Besides, author analyze vocabulary and grammatical structures in this chapter. Moreover, through this graduation paper, I myself find out some difficulties in educational translation and put forward some effective solutions.
Luận văn liên quan
- Hoàn thiện công tác kiểm soát chi thường xuyên tại Sở giáo dục và Đào tạo tỉnh Kiên Giang
- Kiểm soát nội bộ chi phí xây lắp tại Công ty TNHH MTV Tâm Bảo Sơn
- Hoàn thiện công tác kiểm soát chi đầu tư xây dựng cơ bản tại Công ty Phát triển và Khai thác hạ tầng Khu công nghiệp Đà Nẵng
- Hoàn thiện kiểm soát nội bộ chu trình bán hàng và thu tiền tại Công ty TNHH MTV xổ số kiến thiết & dịch vụ in Đà Nẵng
- Kiểm soát chi phí xây lắp tại Công Ty Cổ Phần Đường Sắt Quảng Nam – Đà Nẵng





