The analysis of a suggested translation of chapter 1 from the book "Out of our minds – learning to be creative” by Ken Robinson
Số trang:
77 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2019
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
The book “Out of our mind – Learning to be creative” second edition by Ken Robinson (2011) is about education field. Author choose to translate chapter 1: “Out of Our Mind” (from English into Vietnamese) in order to help reader grasp at the main points of this book. In addition, I also analyze multi-meaning vocabularies and complex grammar structures to bring the best suggested version of this chapter. Furthermore, during this graduation paper, author meet some difficulties and give many effective solution.
Luận văn liên quan
- Khảo sát hệ thống lái trợ lực thủy lực trên ô tô Mitsubishi Xpander
- Khảo sát và bảo dưỡng hệ thống phanh điều khiển thuỷ lực ABS trên Toyota Vios
- Nghiên cứu chế tạo mô hình hệ thống chiếu sáng thông minh điều khiển bằng điện tử trên ô tô (hệ thống cảm biến)
- Nghiên cứu chế tạo mô hình hệ thống chiếu sáng thông minh điều khiển bằng điện tử trên ô tô (hệ thống đèn)
- Nghiên cứu chế tạo mô hình hệ thống chiếu sáng thông minh điều khiển bằng điện tử trên ô tô (Lập trình điều khiển điện tử)





