An analysis of the suggested translation of chapter VIII from the book “The early childhood curriculum” by Suzanne Krogh, Pamela Morehouse, 2008
Tóm tắt:
This graduation paper is a suggested translation of Chapter VII from the book “The Early Childhood Curriculum” by Suzanne Krogh, Pamela Morehouse, 2008. Firstly, author give a general introduction about the reasons for choosing the topic and give aims, objectives. Secondly, author translated English version of the text into Vietnamese version. Then, the analysis of vocabulary and structures retrieved from the text is needed to clarify the key terms as well as complicated structures when translating a text related to the education topic. Thirdly, author present some difficulties when translating education text in particular or any kind of English texts in general. Besides, author give some effective solutions to help student translate better at the end of this study. Finally, further researches are suggested for those who are in favor of this topic to go on perfecting this research.
- An analysis of the suggested translation of chapters 1-3 from the book "the lost bookshop" by Evie Woods, 2023
- An investigation into real situation and some solutions for attracting customers to sunrise restaurant at Mangata Beachfront Hotel Danang
- An analysis of the suggested translation from page 5 to page 15 of the book “we should all be feminists” by Chimamanda Ngozi Adichie, 2014
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of reception department at Muong Thanh Holiday Hue Hotel
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of the housekeeping department at Diamond Sea Hotel