An analysis of the suggested translation of chapter viii from the book “energizing green cities in southeast asia: Applying sustainable urban energy and emissions planning” by Dejan R. Ostojic, Holly Krambeck, Jeanette Lim, Ranjan K. Bose, and Yabei
Số trang:
72 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2019
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
The purpose of this graduation paper is to translate chapter 8 “Da Nang, Vietnam” from the book “Energizing Green Cities in Southeast Asia: Applying Sustainable Urban Energy and Emissions Planning” by Dejan R. Ostojic, Holly Krambeck, Jeanette Lim, Ranjan K. Bose, and Yabei Zhang, 2013. Besides, author also analyze some necessary items such as vocabulary and structure in this paper. This graduation paper also finds out some difficulties that students face in environmental translation and gives some essential solutions to help student translate environmental texts better.
Luận văn liên quan
- Giải pháp Marketing thâm nhập thị trường miền Trung của Công ty Cổ phần Secoin Đà Nẵng
- Tạo động lực làm việc cho cán bộ, công chức tại UBND thị xã Điện Bàn, tỉnh Quảng Nam
- Phát triển nguồn nhân lực tại Ngân hàng Thương mại cổ phần đầu tư và phát triển Việt Nam - Chi nhánh Quảng Nam
- Quản trị rủi ro tín dụng trong cho vay khách hàng doanh nghiệp tại ngân hàng TMCP Công Thương Việt Nam – CN Bắc Đà Nẵng
- Hoàn thiện hệ thống thẻ điểm cân bằng BSC tại VNPT Quảng Nam