An analysis of the suggested translation of chapter 1 of the book "Culture and customs of Australia" by Laurie Clancy
Số trang:
72 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2017
Ngôn ngữ: Anh - Việt
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
Theoretical background about translation; Original version of chapter 1: "The land, people and history", which is followed by my suggested translation; The analysis of some typical difficult words, idioms, phrases and structures; Consists of difficulties which I encounter and solutions which help me overcome these difficulties.
Luận văn liên quan
- Hoàn thiện công tác quản trị kênh phân phối dịch vụ viễn thông tại Chi nhánh bưu chính viettel Đà Nẵng
- Xây dựng website bán điện thoại trên nền ReactJS
- Thực trạng và giải pháp thúc đẩy xuất khẩu sợi tại Tổng Công ty cổ phần dệt may Hòa Thọ sang thị trường EU
- Giải pháp thúc đẩy xuất khẩu sản phẩm cao su tại Công ty cổ phần cao su Đà Nẵng
- An analysis of the suggested translation of chapter 2 from the book "make it stick: the science of successful learning " by Peter C. Brown, Mark A. Mcdaniel and Henry l. Roediger III, 2014